Lexikon: Wort

In der theoretischen Informatik ist ein Wort eine endliche Folge von Symbolen (Zeichenkette) aus einem Alphabet. Die Anzahl der Symbole eines Wortes ist ihre Länge und wird mit bezeichnet. ...
Weiter auf: de.wikipedia.org/wiki/Wort_(Theoretische_Informatik)
 Internetverweise zu Wort_(Theoretische_Informatik):
online 



Ein Wort ist eine selbstständige sprachliche Einheit. In der Sprache hat es, im Gegensatz zu einem Laut oder einer Silbe, eine eigenständige ...
Weiter auf: de.wikipedia.org/wiki/Wort
 Internetverweise zu Wort:
Vgl. den DWDS-Eintrag zu „Wort“( ; Plural von Wort ; Zitat aus den Veden ; Zitatsammlung zum Thema „Wort“ ; www.wortdatenbank.de ; Mitmach-Wörterbuch der Worterfindungen ; Grammis ; ein.anderes-wort.de – Suchmaschine für Synonyme 



 Wort-Analyse: Wort

GrundformWort
SynonymeÄußerung, Wort, Aussage, Bemerkung
SatzbeispieleAlso wurde ich auch anderthalb Jahre durchgeschleppt, ohne dass ich ein Wort verstanden hätte.
Das ist ein verbotenes Wort.
Und man fragt sich, warum die Amerikaner für diese Gefühlsregung ein deutsches Wort in ihren Sprachschatz übernehmen mussten: Ist dieses Buch nicht Schadenfreude pur?
Das Wort "Sattwerden" kam häufiger vor in ihrem Vortrag.

Quelle: Wortschatz Lexikon



 Abkürzungen: Wort

tabu.tabuisiertes Wort

EnglischDeutsch
Eindeutige Ergebnisse
word Wort {n}
mot Wort {n}
vocable Wort {n}
dicky-bird (Br.) (rhyming slang for word) (usually in the negative: we haven't heard a dicky-bird from Andy since he moved) [-special_topic_slang-]Wort {n} [-special_topic_slang-]
Ergebnisse, die Ihren Begriff enthalten
verbatim Wort für Wort
homophone gleichlautendes Wort
neologism neugebildetes Wort
in a word mit einem Wort
a wise saying ein weises Wort
a word in your ear ein Wort im Vertrauen
monosyllable einsilbiges Wort
to hand over to somebody das Wort weitergeben an
May I have the floor. Ich bitte um das Wort.
polysyllable vielsilbiges Wort
to address sb. das Wort an jdn. richten
to take the floor das Wort ergreifen
May I have the floor. Ich bitte um's Wort.
He kept his word. Er hielt sein Wort.
I'll take you up on that. Ich nehme dich beim Wort.
to interrupt someone jemandem ins Wort fallen
to renege nicht Wort halten
take him at his word nimm ihn beim Wort
to renege sein Wort brechen
to pass somebody over to das Wort weiter geben an
to have the final say das letzte Wort haben
He did all the talking. Er führte das große Wort.
to rise to speak das Wort ergreifen
to hand over to somebody das Wort weiter geben an
Let's hope so, by goodness! Dein Wort in Gottes Ohr!
to give the floor to das Wort weiter geben an
to catch the speaker's eye sich zu Wort melden
to keep one's word sein Wort halten
to suit the action to the word das Wort in die Tat umsetzen
write the word out in full schreibe das Wort aus
He departed from his word. Er brach sein Wort.
to precede each word with jedem Wort voranstellen
He always wants the last word. Er will immer das letzte Wort haben.
I don't believe a word of it. Ich glaube kein Wort davon.
I don't know a thing about it. Ich weiß kein Wort davon.
He registered every word. Er nahm jedes Wort zur Kenntnis.
I can't get a word in edgewise. Ich kann nicht zu Wort kommen.
wort pump Maischpumpe {f}
St. John's wort Johanniskraut {n}
adder's wort Wiesenknöterich {m}
beer wort Bierwürze {f}
original wort Stammwürze (Bier) {f}
wort (brewing) Würze (Bierbrauen) {f}

Quelle: siehe Impressum - Lizenz-Informationen

Fehler/Anregungen mitteilen

Sie möchten:
Ihr Name:
Ihre EMail-Addresse:
Ihre Nachricht:

 

Impressum

Klaus Kopf
Düppelstrasse 6
22769 Hamburg
Deutschland

Steuernummer: 41/127 /03069

Finanzamt Hamburg-Altona

  

Konzessionsinformationen zu den definero Suchfunktionen

Lexikon
Das Lexikon basiert auf der freien Enzyklopädie Wikipedia und unterliegt der GNU Lizenz für freie Dokumentation. Die Liste der Autoren ist auf dem Lexikon Wikipedia (Wiki) verfügbar. Lexikon-Artikel können direkt auf Wikipedia bearbeitet werden.
  

Wort-Analyse (Wörterbuch)
Das Wörterbuch wird uns von der Universität Leipzig (Institut für Informatik) Projekt Deutscher Wortschatz zur Verfügung gestellt.
  

Übersetzung
Die Übersetzung (deutsch - englisch/ englisch - deutsch) unterliegt der GNU Lizenz für freie Dokumentation. Sie basiert auf folgenden Datenbanken, die von nachstehenden Personen zusammengefasst und überarbeitet wurden
Frank Richter (dict.tu-chemnitz.de; 1995 - 2002)
Paul Hemetsberger (dict.cc; 2002 - 2004)
Thomas Promny (odge.de; 2004 - 2006)
Kopf (Lexikon definero.de; seit 2006)
  

Abkürzung
Das Abkürzungsverzeichnis basiert auf einer Datenbank von Klaus Kopf (definero.de ; 2006). Die Liste der Abkürzungen wird stetig erweitert. Etwaige Verlinkungen zu Institutionen, die sich aus den Abkürzungen ableiten lassen, sind im Verzeichnis als sog. Hyperlink kenntlich gemacht. 

  

Danksagungen

   

Haftungsausschluss

Bitte beachten Sie die Informationen bzgl. Copyright, externen Links etc.- zusammengefasst auf der Seite Lexikon definero - Haftungsausschluss

  

RSS-Feed zum Lexikon definero.de


http://www.definero.de/definero.xml

 

Gratis Wörterbuch für 75 Sprachen herunterladen Lexikon